외국어공부/영어
[영어] 실제로 사용했던 비즈니스 전화 영어
단비_danbee
2022. 12. 4. 11:48
외국인 고객과 영어로 전화할때 실제로 사용하던 스크립트를 정리해보려한다.
인사
가장 기본이 되는 인삿말. 전화 받는 사람이 내가 전화해야될 사람이 맞는지를 먼저 확인해야한다.
애꿎은 사람에게 정보를 다 발설하면 큰일이니까.
안녕하세요. 00팀 단비입니다. | Hello, this is danbee from [team name]. |
00 님 맞으신가요? (전화 받은 사람 신원확인) | Am i talking to [Customer's name] |
제가 00 님과 통화하고 있는게 맞나요? (전화 받은 사람 신원확인) | Am i speaking with [Customer's name] |
해당 통화는 직원 교육과 품질 향상을 위해 녹음됩니다. 동의하시나요? | This call is being recoreded for quality purposes and training our new member, would you like to continue? |
음성 메시지
외국사람들은 음성메시지를 굉장히 자주 사용한다. 프랑스에서 살때도 택배 기사님들이 부재중일시 어디에 두었다고 항상 음성메시지를 남겨주셨다. 그래서 전화 안받는다고 그냥 끊지 말고 음성메시지를 꼭 남기는 편이었다.
안녕하세요. 00팀 단비입니다. 당신과 대화하고자 전화 드렸는데 음성메시지로 연결 되네요. | This is Danbee from [team name] and I called you at [Phone numbers] in the hopes to speak with you, but was diredted to your voicemail. |
이메일 드릴게요. 혹시 질문 있으시면 알려주세요. 감사합니다. | I'll email you for the time being but please let me know if you have any questions. Thank you. |
메시지
간혹 고객이 몽골, 러시아, 타이완 등 영어권이 아닌 경우가 있는데 이럴때 서로 원어민 영어 발음이 아니다보니 이해하기가 어려울 때가 있었다. 그럴땐 그냥 빠르게 전화 끊고 메시지로 대화하자고 하는 편이었다.
메시지로 대화할까요? 그게 더 이해하기 쉬울거 같네요. | How about we talk with a message? I think it would be better to understand. |
이미 [지메일로, 네이버로] 메시지 보내드렸어요. 메시지 확인 부탁드리고 혹시 도움이 필요한 부분이 있으시면 언제든지 연락 주세요. 아시겠죠? | I already sent a message to your [email site] inbox. Please check my message, and if you need any further help please feel free to tell me whenever you need ok? |
마무리 멘트
대화 내용은 불만에 대한 이슈였더라도 마무리는 항상 기분좋게 대화를 마무리 하려고 하는 편이었다.
시간 내주셔서 감사해요. 만나서 반가웠어요. 금방 연락 드릴게요. (이름) | Thanks for having a time with me. It was nice to meet you. I will reach out to you soon. Bye [Customer's Name]. |
그 밖의 문장들
이 방법이 더 빨라요 | It is much faster |
왜냐면 제가 지금 당장 해드릴 수 있거든요 | because i can do right now |
잠시만 기다려주시겠어요? | Can you give me a few minutes? |
~ 때문에 전화 했습니다. | I'm calling about ~ issue. |
제가 왜 전화 했냐면요~ | The reason why i call you that's because ~ |
00가 저한테 연락을 했어요. | i was contacted by 00 |
제가 보낸 메시지 좀 확인해 줄래요? | can you check the message that i sent you? |
부분 환불을 원하시나요? | would you like to get a partial refund? |
~ 해도 되나요? | would it be okay to ~ ? |
다른 도움 필요하시면 저희한테 편하게 연락 하세요. | If you have any inquiry support feel free contact us |
추가 결제를 제가 이 결제수단으로 도와줘도 될까요? | I'd like to help you to pay about your extra fee. would you like to pay with [payment method]? |